Dicas

Como pesquisar listas de bordo e de imigrantes no porto de Santos

É muito provável que em algum momento na pesquisa dos nossos antepassados, venhamos a encontrar alguém que veio para o Brasil, especialmente da Europa. Algumas regiões do Brasil são repletas de imigrantes da Itália, Portugal e Espanha, por exemplo.

Para fazer esse pulo entre o Brasil e o país de origem do seu antepassado, nada mais importante que os registros de entrada no país, geralmente nos portos de Santos e do Rio de Janeiro.

Nesses documentos constam nome, idade, local de origem e todo o núcleo familiar que veio junto. Sem contar profissão e para onde foi após o desembarque. São informações extremamente ricas para acrescentar à árvore genealógica.

São a partir desses registros que descobrimos a cidade de origem dos antepassados, já que nos documentos posteriores no Brasil, era comum ignorar a cidade e apenas citar o país onde nasceu e, em alguns casos, a região.

Mas como ter acesso a esses documentos? É muito fácil, acredite, pelo menos no caso do porto de Santos. Isso graças ao Museu de Imigração do Estado de São Paulo, que digitalizou listas de desembarque de passageiros de vários anos entre 1888 e 1973, e registros da Hospedaria dos Imigrantes, que era uma espécie de passagem antes de seguirem para o destino final, geralmente fazendas no interior de São Paulo e Minas Gerais, pelo menos no fim do século 19 e início do século 20.

Melhor que digitalizar as listas, o acervo permite a busca pelos nomes das pessoas. Ou seja, com o mínimo de informação do seu antepassado, é só procurar pelo nome, pela origem, ano e o navio, no caso da Hospedaria. Para acessar a página de busca, clique nos links abaixo, e divirta-se.

– Registros da Hospedaria dos Imigrantes do porto de Santos
– Listas de bordo de navios desembarcados no porto de Santos

Apenas lembre que era muito comum erro de grafia. Então tente as mais variadas combinações. Se achar, é só baixar o PDF com a página exata.

Com os dados da hospedaria, você pode buscar as listas de bordo, procurando pelo nome do navio e a data. Aqui também ocorria de nomes anotados de forma diferente, no desembarque e na Hospedaria.

Tenho um exemplo desses na minha família. Minha tetravó Maria de la Concepción Gualda veio da Espanha para o Brasil com os filhos em 1890. Na lista de bordo do navio, consta o nome Concha Gualda, já que Concha é praticamente um apelido para Concepción.

Registro da minha tetravó Concepción Gualda na lista de bordo do navio Colombo.

Já na lista da Hospedaria dos Imigrantes, o nome dela aparece como Concetta Agualda.

Registro da minha tetravó na Hospedaria dos Imigrantes de Santos.

Em resumo, nenhum dos nomes está completamente certo. Por isso é sempre importante pesquisar com cuidado, com calma, com variantes.

Compartilhar